polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Francuski

flaga Francji

 

Wykonujemy wszystkie tłumaczenia w języku francuskim. Nasze usługi są tanie i bardzo wysokiej jakości. Osiągnęliśmy to dzięki ponad 50-letniemu doświadczeniu w branży tłumaczeń. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysyłki dokumentu do szybkiej i darmowej wyceny. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka francuskiego w Polsce.

Tłumacz z francuskiego na polski

 

Międzynarodowa współpraca pomiędzy rządami Polski i Francji, a także francuskimi i polskimi przedsiębiorcami od zawsze była bardzo dobra. Ponadto rodzime ośrodki naukowe nierzadko wymieniają się swoimi doświadczeniami oraz wynikami z ośrodkami naukowymi z Francji. Polepszenie tej współpracy oraz umocnienie więzi partnerskiej obliguje do tego, aby tłumacz francuskiego był ekspertem językowym. Każdy tłumacz z francuskiego na polski jest nieocenionym wsparciem dla firm działających w różnych sektorach gospodarki oraz branżach, a także dla naukowców, polityków czy osób prywatnych. Nasza oferta tłumaczenia na francuski jest kompleksowa i może dotykać niemal każdego zagadnienia.

Profesjonalne tłumaczenie z francuskiego na polski

 

Każdy tłumacz z francuskiego na polski pracujący w naszej firmie posiada wieloletnie doświadczenie w pracy z językiem francuskim, a także wiedzę teoretyczną, którą przez cały czas poszerza. Dobry tłumacz francuskiego musi bowiem przez cały czas śledzić i badać najnowsze trendy językowe, aby jego tłumaczenia były naturalne i w pełni przyswajalne. Każdy najlepszy tłumacz z francuskiego na polski potrafi idealnie przenieść znaczenia zawiłych wyrażeń i różnych stwierdzeń na nasz rodzimy język. Dlatego oferujemy tłumaczenia na francuski, które uwzględniają wszelkie zawiłości i niuanse językowe, a także specyfikę kontekstową danych wypowiedzi. Pozwala to na dostarczenie naszym klientom przekładów o wysokiej zawartości merytoryki i szczegółowości.

Tłumacz francuskiego dostosowany do potrzeb

 

Każdy tłumacz z francuskiego na polski i z polskiego na francuski pracujący w naszej firmie potrafi dostosować się do najróżniejszych wymagań naszych klientów. Wykonujemy tłumaczenia na francuski zarówno bardzo krótkich tekstów, jak i długich, których przekłady mogą być dostarczane, według uznania, partiami. Ponadto specjalizujemy się również w przekładach ustnych. Zawsze wysłuchujemy się w potrzeby oraz oczekiwania naszych klientów i robimy wszystko żeby nim sprostać.

 

Rodzaje tłumaczeń języka francuskiego obsługiwane w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. naukowe, legislacyjne, medyczne, marketingowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).

 

Obsługujemy nie tylko tłumaczenia francusko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia francusko-angielskie.

 

 Opis języka francuskiego - français

 

Język francuski należy do języków indoeuropejskich, jeden z głównych przedstawicieli grupy romańskiej. Jako językiem ojczystym posługuje się nim ok. 80 mln ludzi. Używa go łącznie ok. 200 mln ludzi na calym świecie. Francuski jest jedynym językiem urzędowym w 22 państwach na świecie, w dalszych kilku jest jednym z języków urzędowych. Używany we Francji, płd. Belgii, zach. Szwajcarii, na Wyspach Normandzkich, w Luksemburgu, w Kanadzie (prowincja Quebec i Ontario). Także jest językiem urzędowym w państwach Wspólnoty Francuskiej (np. Algieria, Madagaskar) oraz na Haiti. Wywodzi się z łaciny która po podboju Galii przez Juliusza Cezara wyparła język celtycki. Najstarszy zabytek literacki z IX w. W XVI w. wypiera język prowansalski z płd. Francji. W 1635 roku założono Akademię Francuską która objęła patronat nad poprawnością i doskonaleniem j. francuskiego. Od XVII w. francuski rozszerza się poza macierzyste obszary wraz z asymilacją kultury francuskiej przez inne narody. Z uwagi na burzliwą historię i duże zmiany jakie zaszły w jego strukturze, zwłaszcza w zakresie fonetyki, obecnie jest mało podobny do łaciny. W XIX wieku był językiem warstw wyższych. Obecnie sytuacja się zmienia - jednym z powodów jest ekspansja języka angielskiego. Innym zjawiskiem, widocznym głównie w dwujęzycznej Belgii, jest to, że jest on jedynym językiem komunikacji z imigrantami.

 

   Cennik tłumaczeń języka francuskiego

 

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z francuskiego
 na polski

36,00

44,28

  

z polskiego
na francuski

39,00

47,97

 

Tłumaczenia ustne, ceny za 1 godzinę.

 

netto

brutto

rozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, ...

130,00

159,90

tłumaczenia symultaniczne

160,00

196,80

 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
Jak zamówić tłumaczenie?
Przez bezpłatny
formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
 
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)