Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe (poświadczone) dokumentów urzędowych, prawnych i formalnych.
Jako najstarsze biuro tłumaczeń w Polsce, działające nieprzerwanie od 1957 roku, zapewniamy rzetelność, terminowość i pełną zgodność z obowiązującymi przepisami. Nasza dawna nazwa brzmiała Zespół Tłumaczy Przysięgłych i Technicznych Nr 1 – od powstania firmy tłumaczenia przysięgłe to była nasza specjalizacja.
Tłumaczenie przysięgłe to tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego, wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości.
Każde tłumaczenie przysięgłe jest:
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe m.in.:
Obsługujemy zarówno klientów indywidualnych, jak i firmy oraz kancelarie prawne.
Od lat współpracujemy z firmami, kancelariami prawnymi i instytucjami, zapewniając:
Tłumaczenia przysięgłe realizujemy również w ramach stałej współpracy B2B, z dedykowanym opiekunem projektu.
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe w ponad 40 językach, w tym m.in.:
Dzięki rozbudowanej sieci współpracujących tłumaczy przysięgłych możemy realizować również projekty wielojęzyczne.
Nie eksperymentujemy na dokumentach klientów – pracujemy według sprawdzonych standardów.
Tłumaczenie przysięgłe (poświadczone) jest wykonywane przez tłumacza przysięgłego, posiadającego uprawnienia Ministra Sprawiedliwości.
Zawiera pieczęć i podpis tłumacza oraz jest honorowane przez sądy, urzędy i instytucje.
Tłumaczenie zwykłe nie ma mocy urzędowej.
Tłumaczenia przysięgłe są wymagane m.in. dla:
Tak. Tłumaczenia przysięgłe są oficjalnie akceptowane przez:
Część urzędów wymaga tłumaczenia z oryginału. W wielu przypadkach wystarczy skan lub czytelne zdjęcie dokumentu do wykonania tłumaczenia. Oryginał może być okazany u nas w biurze przy odbiorze tłumaczenia.
Najlepiej dowiedzieć się w urzędzie gdzie ma być składane tłumaczenie czy wystarczy tłumaczenie z kopii, kanu, czy wymagane jest z oryginału.
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe w ponad 40 językach, w tym m.in.:
Jeśli potrzebujesz kilku języków jednocześnie – koordynujemy cały proces.
Czas realizacji zależy od:
Standardowo tłumaczenie przysięgłe trwa od 1 do kilku dni roboczych, ale oferujemy także tryb pilny.
Cena tłumaczenia przysięgłego liczona jest na podstawie strony rozliczeniowej, zgodnie z obowiązującymi normami.
Przed realizacją zawsze przedstawiamy jasną wycenę i termin wykonania.
Ustawowo 1 strona tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków.
Tak. Od lat obsługujemy:
Oferujemy również stałą obsługę tłumaczeń przysięgłych z dedykowanym opiekunem.
W zależności od wymagań instytucji możliwe są:
Proszę sprawdzić czy urząd gdzie ma być składane tłumaczenie obsługuje dokumenty w wersji elektronicznej. Z doświadczenia wiemy że wiele urzędów wymaga nadal wersji papierowych.
To proste:
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego, które będzie poprawne formalnie, zaakceptowane przez urząd i wykonane na czas – jesteś we właściwym miejscu.
Zamów tłumaczenie przysięgłe
Skontaktuj się z nami
Oferujemy następujące typy tłumaczeń:
Nasze biuro tłumaczeń to:
2026 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony