polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Japoński

Tłumaczenia japoński

 
W naszym biurze można wykonać wszystkie rodzaje tłumaczeń języka japońskiego. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń zdobywamy od przeszło 60 lat. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka japońskiego w Polsce. Dlatego nasze przekłady są bardzo wysokiej jakości przy zachowaniu przystępnej ceny. Proces zlecenia i odbioru gotowego tłumaczenia jest bardzo prosty. Gdy niezbędny jest tłumacz polsko-japoński wystarczy skorzystać z naszej platformy internetowej, by zlecić usługę i ją opłacić. Gotowe tłumaczenia na japoński możemy odesłać mailem.  
Pełna obsługa online to tylko jedno z wielu udogodnień, które przygotowaliśmy dla naszych Klientów. Wychodzimy naprzeciw zamawiającym, oferując możliwość zapisu tłumaczeń na dowolnym nośniku, a także wysyłkę kurierem lub pocztą listem poleconym. Zachęcamy również do przesyłania tekstów do szybkiej wyceny, którą wykonujemy bezpłatnie.

Potrzebny tłumacz polsko-japoński? Pomożemy w każdej sytuacji!

Duże doświadczenie w wykonywaniu usług translatorskich zaowocowało szerokim wachlarzem typów przekładów, które jesteśmy w stanie wykonać na najwyższym poziomie. Aktualnie mTlumaczenia.pl oferują tłumaczenia na japoński tak na potrzeby biznesu, jak i osób prywatnych oraz instytucji. Wielu naszych tłumaczy japońskiego to native-speakerzy, czyli rodowici Japończycy mieszkający całe życie w Japonii.
 
Rodzaje tłumaczeń języka japońskiego wykonywane w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, przyrodnicze, marketingowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia japońsko-polskie, ale wykonujemy również przekłady także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia japońsko-angielskie.
 

Kompleksowe tłumaczenia na japoński dla firm

Dużą grupę naszych Klientów stanowią firmy poszukujące wysokiej jakości usług tłumacza japońskiego - specjalisty, który wykona precyzyjny przekład, a przy tym zachowa pełen profesjonalizm. Pod tym ostatnim pojęciem rozumiemy m.in. krótki czas translacji. Doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, jak wiele prawdy jest w banalnym powiedzeniu, że ‘’czas to pieniądz”, dlatego wycenę oraz termin realizacji otrzymają Państwo od nas już w ciągu dwóch godzin od momentu uzupełnienia formularza. Natomiast same tłumaczenia na japoński niejednokrotnie wykonujemy w ciągu jednego dnia.
Ponadto każdy właściciel firmy może liczyć na naszą pełną dyskrecję. Wszystkie powierzone nam zlecenia bezwzględnie objęte są zasadą poufności. Państwa dokumenty są u nas całkowicie bezpieczne.
Nasze usługi tłumacza polsko-japońskiego obejmują pełen zakres prac bez pobierania dodatkowych opłat za czynności dodatkowe - bezpłatnie wykonujemy m.in. formatowanie i skład tekstu, nagranie na nośnik, a także wysyłkę faksem, mailem lub pocztą. Ponadto istnieje możliwość zamówienia opracowań graficznych oraz pakietu usług dla firm.
 
 
  Język japoński, opis - 日本語 nihongo
 
Językiem japońskim posługuje się na świecie około 130 milionów Japończyków oraz japońskich emigrantów mieszkających na wszystkich kontynentach. Zajmuje około 10. pozycję w rankingu liczby użytkowników na świecie.
Japoński stanowi odrębną grupę językową o nie ustalonej przynależności.
W pisanym języku japońskim występuje prawie 50.000 znaków wywodzących się z pisma chińskiego (kanji). Sami Japończycy nie posługują się pełnym zestawem tych ideogramów. Osoby z wyższym wykształceniem znają około 6 tysięcy znaków, natomiast do czytania gazet i prostych tekstów wystarczająca jest znajomość 4 tysięcy znaków.
Wpływy języka chińskiego (XII-XV w.) oraz angielskiego (po II wojnie światowej). Najstarsze zapisane słowa japońskie to pochodzące z V i VI wieku nazwy własne. Najstarsze dłuższe teksty pochodzą z VIII wieku (kiki). Już wtedy chińskich znaków zaczęto używać do sylabicznego zapisu wymowy.  

 

  Cennik tłumaczeń języka indonezyjskiego

 

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z indonezyjskiego
 na polski

od 110,00

od 135,30

  

z polskiego
na indonezyjski

od 130,00

159,90

 

Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.

 

netto

brutto

rozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, ...

od 150,00

od 184,50

tłumaczenia symultaniczne

od 160,00

od 196,80

 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
Jak zamówić tłumaczenia j. japońskiego?
Przez bezpłatny
formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).