polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Duński

Tłumaczenia duński

Język duński - dansk

 

Jesteśmy firmą, która cieszy się ponad 65-letnim doświadczeniem i tradycją. Realizujemy tłumaczenia w różnych językach – również te, które wymagają specjalistycznej wiedzy, jak chociażby tłumaczenia instrukcji obsługi, dokumentów urzędowych, ekspertyz, dyplomów i wielu innych. Do naszego zespołu należą m.in. tłumacze polsko-duńscy.

​ Tłumaczenia – duński i jego historia

Język duński należy do grupy skandynawskiej języków germańskich. Używa go na świecie ponad 5 milionów osób, wśród nich mieszkańcy Danii, gdzie jest językiem urzędowym Wysp Owczych, Grenlandii oraz Szlezwika-Holsztynu w północnych Niemczech. Islandia, która do 1944 roku była posiadłością Danii, traktuje duński jako jeden z głównych języków obcych, które nauczane są w szkołach. Jego początki sięgają V wieku i zapisów runicznych, które stanowią wczesne stadium rozwoju kilku języków, a w tym właśnie duńskiego. Zabytki języka duńskiego w alfabecie łacińskim pochodzą natomiast z XIII wieku. Wyróżniamy trzy fazy jego kształtowania. Pierwsza to okres staroduński, obejmujący lata pomiędzy 800 a 1000 rokiem; druga – średnioduński datowany na lata od 1100 do 1500 roku; trzeci – nowoduński między 1500 a 1700 rokiem. Tłumaczenia z duńskiego na polski i z polskiego na duński są ważne ze względu na fakt, że nie jest to język tak powszechnie znany, jak chociażby angielski czy niemiecki i stosunkowo niewiele osób się nim posługuje.

​ Tłumacz polsko-duński – dlaczego my?

Mamy bogate, wieloletnie doświadczenie i cieszymy się zadowoleniem licznych klientów, którzy nam zaufali. Tłumaczenia są u nas przygotowywane przez wykwalifikowanych specjalistów, którzy posiadają stosowne wykształcenie, potwierdzone odpowiednimi dokumentami i certyfikatami. Nasi tłumacze przywiązują dużą wagę do detali i mają świadomość odpowiedzialności, jaka na nich ciąży. Dlatego też dokładają wszelkich starań do tego, aby ich przekłady prezentowały najwyższy poziom. Dotyczy to zarówno tłumaczeń z języka polskiego na duński, jak i z duńskiego na polski. Zdajemy sobie sprawę, że nie jest to język tak znany, jak inne języki germańskie. Większość osób nie jest w stanie samodzielnie przygotować przekładów, które są często niezbędne w ich życiu codziennym i zawodowym, ze szczególnym uwzględnieniem oficjalnych pism. Poprawnie skonstruowane tłumaczenie z duńskiego na polski i z polskiego na duński może odegrać kluczową rolę w rozwiązaniu wielu spraw, także tych sądowych.

​ Tłumaczenie z duńskiego na polski – kiedy się przydają?

Nawiązywanie kontaktów gospodarczych, emigracja zarobkowa, możliwość poznawania ludzi z całego świata sprawiają, że coraz częściej potrzebne są przekłady z rzadziej używanych i znanych języków. Duński z pewnością do nich należy. Ludzie wciąż szukają idealnego miejsca do życia, również poza granicami kraju. Kierunki, jakie wybierają, są bardzo różne. Obejmują też kraje skandynawskie, np. Danię. Jest to państwo rozwinięte gospodarczo i dające szansę na rozwój w wielu dziedzinach życia. Właściciele firm, którzy myślą o atrakcyjnych możliwościach rozszerzenia perspektyw dla prowadzonej działalności, powinni podjąć próbę nawiązania relacji z biznesmenami duńskimi. Wówczas w wielu zawodowych sytuacjach niezbędne mogą się okazać tłumaczenia. Duński przekład będzie konieczny zarówno do reklamowania swoich usług i towarów wśród klientów, jak i do zaprezentowania oferty współpracy potencjalnym kontrahentom.

​ Tłumacz polsko-duński – jakie przekłady realizujemy?

Posiadane kompetencje pozwalają naszym tłumaczom podejmować się trudnych wyzwań i projektów. Należą do nich, chociażby przekłady ważnych dokumentów, które rzutują na przyszłości naszych klientów. Biorąc pod uwagę znaczenie powierzonych nam obowiązków, dokładamy wszelkich starań, aby świadczone usługi wykonywać na najwyższym poziomie i z troską o dobro zleceniodawców. Specyficzne teksty, np. pisma medyczne, instrukcje obsługi, dokumentacja urzędowa oraz sądowa, wymagają doskonałej znajomości języka. Niefortunne sformułowania i tylko pozornie nieistotne błędy mogą wpływać na przebieg wielu spraw, dlatego przekład lepiej jest powierzyć profesjonaliście. Tłumacz przysięgły języka duńskiego to odpowiednia osoba, do której należy się zwrócić po pomoc.

​ Tłumacz przysięgły duńskiego – dlaczego można nam zaufać?

Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która musi spełnić określone wymagania regulowane ustawą. Tylko wypełnienie wszystkich warunków pozwala na wykonywanie zawodu. Chodzi nie tylko o ukończenie studiów filologicznych, ale też studiów podyplomowych w zakresie tłumaczeń i uzyskanie pozytywnego wyniku z egzaminu na tłumacza przysięgłego. Osoba chcąca podjąć się takiej pracy, musi mieć też pełną zdolność do czynności prawnych i nie może być karana za przestępstwo umyślne, skarbowe albo za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego. Tłumacz przysięgły języka duńskiego ponosi odpowiedzialność prawną za poprawność przekładu.

 

Stawiamy na wysoką jakość tłumaczeń. Realizujemy różne zlecenia i nie obawiamy się żadnych wyzwań. Pozytywne opinie klientów są naszą najważniejszą rekomendacją. Zapraszamy do współpracy!

 

  Cennik tłumaczeń języka duńskiego

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z duńskiego
 na polski

od 65,00

od 79,95

  

z polskiego
na duński

od 70,00

od 86,10

 

Tłumaczenia ustne, ceny od za 1 godzinę.

 

netto

brutto

rozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, ...

od 150,00

od 184,50

tłumaczenia symultaniczne

od 160,00

od 196,80

 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.
 

Najstarsze biuro tłumaczeń języka duńskiego

Tłumacz przysięgły, tłumaczenia specjalistyczne w języku duńskim – oferta
Cennik tłumaczeń języka duńskiego.
 
Jak zamówić tłumaczenie?
Przez bezpłatny formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
 
Oferujemy również tłumaczenia w językach:

Oferujemy następujące typy tłumaczeń:

Powrót do listy języków