Jeden partner. Wiele języków. Spokój w projektach.

Od 1957 roku wspieramy firmy w tłumaczeniach biznesowych, specjalistycznych i lokalizacjach.

Jako najstarsze biuro tłumaczeń w Polsce, od ponad 65 lat zapewniamy firmom stabilną, bezpieczną i przewidywalną obsługę językową.

Ponad 2 miliony przetłumaczonych stron. Ponad 150 tysięcy obsłużonych klientów. Ponad 40 języków.

Porozmawiaj z doradcą B2B Pobierz ofertę i referencje PDF



Co zyskuje Twoja firma dzięki stałej współpracy?

Odciążenie zespołów

Nie musisz każdorazowo szukać tłumacza, briefować projektu od zera ani kontrolować wielu podwykonawców. My znamy Twoją firmę, terminologię i sposób pracy.

Jeden dedykowany opiekun

Masz jedną osobę kontaktową, która koordynuje wszystkie zlecenia, języki i terminy.

Spójność językową i terminologiczną

Budujemy i utrzymujemy glosariusze, pamięci tłumaczeniowe i standardy językowe dla Twojej organizacji.

Elastyczne procesy

Dostosowujemy się do Twoich narzędzi, systemów i procedur (CMS, systemy online, praca na środowisku klienta).


Zakres obsługi firm

  • Tłumaczenia przysięgłe i poświadczone
  • Tłumaczenia specjalistyczne (prawo, IT, produkcja, technika, HR, medycyna)
  • Lokalizacja oprogramowania i aplikacji
  • Obsługa językowa projektów międzynarodowych
  • Tłumaczenia ustne (konsekutywne i symultaniczne)
  • Wsparcie językowe ekspansji zagranicznej

Jak wygląda współpraca krok po kroku?

  1. Rozmowa i analiza potrzeb
    Poznajemy Twoją firmę, branżę, języki i typy dokumentów.
  2. Dedykowany opiekun
    Otrzymujesz jedną osobę kontaktową, która koordynuje wszystkie projekty i zna Twoje wymagania.
  3. Dopasowanie procesu
    Dostosowujemy się do procedur klienta: formatów, terminów, narzędzi, obiegu dokumentów.
  4. Realizacja i kontrola jakości
    Tłumaczenia wykonują doświadczeni tłumacze specjalistyczni, z zachowaniem spójności terminologii i poufności.

Case studies – jak pracujemy w praktyce

1. Firma technologiczna (Niemcy) – oprogramowanie i aplikacje mobilne

Od lat obsługujemy firmę produkującą aplikacje edukacyjne i wspierające pamięć.
Realizujemy lokalizacje na 14 języków, w tym języki azjatyckie (m.in. hindi, urdu).
Pracujemy bezpośrednio na CMS klienta, gdzie każda „chmurka” tekstowa tłumaczona jest osobno i od razu wprowadzana do systemu.

Efekt dla klienta:

  • Gotowe tłumaczenia pojawiają się automatycznie w aplikacji,
  • Dział IT został całkowicie odciążony z obsługi treści językowych,
  • Szybkie wdrażanie kolejnych wersji językowych na nowe rynki,
  • Stabilna, wieloletnia współpraca bez konieczności każdorazowego wdrażania wykonawcy.

2. Kancelaria prawnicza – obsługa międzynarodowa

Od wielu lat wspieramy kancelarię prawniczą w:

  • Tłumaczeniach dokumentów do spraw sądowych międzynarodowych
  • Dokumentach rejestrowych dla firm
  • Dokumentach pracowników z Azji planujących pobyt i pracę w Polsce

Efekt dla klienta:

  • Pewność poprawności i kompletności dokumentów,
  • Brak opóźnień w postępowaniach,
  • Możliwość obsługi klientów zagranicznych bez ryzyka językowego,
  • Wieloletnia współpraca oparta na zaufaniu i przewidywalności.

3. Firma produkcyjna – maszyny specjalistyczne

Wspieramy firmę produkcyjną realizującą ekspansję zagraniczną. Tłumaczymy:

  • Instrukcje obsługi i instalacji maszyn
  • Dokumentację techniczną
  • Specyfikacje produktowe

Efekt dla klienta:

  • Bezpieczne wprowadzenie maszyn na rynki zagraniczne,
  • Ograniczenie ryzyka błędów technicznych i reklamacji,
  • Sprawna komunikacja z partnerami i klientami międzynarodowymi.

4. Firma z branży spożywczej – uruchamianie fabryk w Ukrainie

Przy realizacji wielotygodniowego projektu wysyłamy tłumaczy konsekutywnych bezpośrednio do nowo otwieranych fabryk. Zakres:

  • Tłumaczenie szkoleń instruktorów
  • Wsparcie językowe procedur produkcji
  • Koordynacja zakwaterowania, wyżywienia i transportu tłumaczy

Efekt dla klienta:

  • Sprawne i bezpieczne przeszkolenie personelu fabryk,
  • Pełne zrozumienie procedur produkcyjnych i obsługi maszyn,
  • Brak opóźnień we wdrażaniu zakładów do pracy,
  • Jeden partner odpowiedzialny zarówno za jakość tłumaczeń, jak i organizację całego projektu.

Dlaczego firmy zostają z nami na lata?

  • Długoterminowe relacje
  • Dopasowujemy się do realiów klienta — także organizacyjnie i logistycznie,
  • Realne odciążenie zespołów wewnętrznych
  • Obsługujemy projekty lokalne i międzynarodowe
  • Jeden partner językowy zamiast wielu wykonawców
  • Jesteśmy partnerem, który przejmuje odpowiedzialność, a nie tylko „wykonuje tłumaczenie”.

Dlaczego mTłumaczenia?

  • Najstarsze biuro tłumaczeń w Polsce – działamy nieprzerwanie od 1957 roku
  • Ponad 2 000 000 przetłumaczonych stron rozliczeniowych
  • Ponad 150 000 obsłużonych klientów
  • Doświadczenie w pracy z firmami różnej wielkości – od lokalnych po międzynarodowe
  • 4 biura w Polsce

Oferta dla firm – materiały do pobrania

Przygotowaliśmy ofertę w PDF dla firm zainteresowanych stałą współpracą językową. Ofera zawiera też referencje naszych klientów.

Pobierz ofertę dla firm i referencje (PDF)


Porozmawiajmy o współpracy, kontakt

Chętnie porozmawiamy, jak może wyglądać stała obsługa językowa dopasowana do Twojej firmy.

Skontaktuj się z doradcą B2B

Zaufali nam
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
  • Nasi klienci
Pobierz ofertę:

Nasi klienci

Certyfikat Rzetelności:

Social Media:

mTłumaczenia.pl

Nasze biuro tłumaczeń to:

  • Ponad 60 lat doświadczenia
  • Przetłumaczone ponad 1.500.000 stron
  • Ponad 130.000 zadowolonych klientów

mTlumaczenia Wrocław

Bałuckiego 10/1 50-034 Wrocław

(+48) 71 796-40-90

mTlumaczenia Warszawa

Al. Jerozolimskie 65/79, lok. 3.190 00-697 Warszawa

(+48) 22 692-41-47

mTlumaczenia Poznań

pl. Wielkopolski 3/27 61-746 Poznań

(+48) 61 851-51-03

mTlumaczenia Szczecin

Wojska Polskiego 56/4 70-477 Szczecin

(+48) 91 43-43-556

2026 © Biuro tłumaczeń mTlumaczenia.pl | Wszelkie prawa zastrzeżone | Mapa strony