polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Portugalski

flaga Portugalii

 
Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń języka portugalskiego. Gwarantujemy przekłady na wysokim poziomie merytorycznym, w krótkich terminach oraz po bardzo konkurencyjnych cenach. Tak dobry stosunek jakości do ceny możemy zapewnić dzięki zdobywanemu od ponad 55 lat doświadczeniu. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysłania dokumentu do szybkiej wyceny. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka portugalskiego w Polsce.
 
Rodzaje tłumaczeń języka portugalskiego dostępne w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. prawnicze, techniczne, marketingowe, medyczne), zwykłe oraz ustne.
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia portugalsko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia portugalsko-angielskie.
 
 
  Opis języka portugalskiego - Portugues
 
Język z rodziny romańskiej języków indoeuropejskich. Blisko spokrewniony z hiszpańskim i galicyjskim. W języku portugalskim występuje znaczna liczba wyrazów pochodzenia arabskiego. Zabytki literackie od XII w. Język portugalski posiada dwa warianty: brazylijski i europejski. Oba warianty posiadają liczne nieznormalizowane dialekty, różniące się głównie wymową. Norma brazylijska obowiązuje tylko w Brazylii. Norma europejska obowiązuje w Portugalii i portugalskojęzycznych krajach afrykańskich (Angola, Mozambik, itd.). Portugalskim posługuje się ok. 180 mln. ludzi co daje mu 8. pozycję w zestawieniu liczby użytkowników na świecie. Zasady fonetyczne i gramatyczne normy europejskiej portugalskiego zostały ustalone na podstawie języka mówionego w Lizbonie i okolicach.

 

  Cennik tłumaczeń języka portugalskiego

 

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z portugalskiego
 na polski

55,00

67,65

  

z polskiego
na portugalski

60,00

73,80

 

Tłumaczenia ustne, ceny za 1 godzinę.

 

netto

brutto

rozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, ...

150,00

184,50

tłumaczenia symultaniczne

160,00

196,80

 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.

Jak zamówić tłumaczenie?
Przez bezpłatny
formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
 
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
 

facebook

 

 

 

O Nas

Od 58 lat spełniamy oczekiwania naszych Klientów. Jesteśmy pionierami w Polsce w zakresie obsługi tłumaczeń dla firm i instytucji.

 

Płatności

Płatnosci błyskawiczne Dotpay.pl