polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Norweski

flaga Norwegii

 
Wykonujemy wszystkie rodzaje tłumaczeń języka norweskiego. Gwarantujemy przekłady na wysokim poziomie merytorycznym, w krótkich terminach oraz po bardzo konkurencyjnych cenach. Tak dobry stosunek jakości do ceny możemy zapewnić dzięki zdobywanemu od ponad 55 lat doświadczeniu. Proces zlecenia i odbioru gotowego przekładu jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysłania dokumentu do szybkiej wyceny. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka norweskiego w Polsce.
 
Rodzaje tłumaczeń języka norweskiego dostępne w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, naukowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia norwesko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia norwesko-angielskie.
 
 
  Opis języka norweskiego - norsk sprak
 
Język indoeuropejski, należy do skandynawskiej grupy języków północno-germańskich. Norweski jest używany przez ok. 5 mln ludzi przede wszystkim w Norwegii (ponad 4 miliony), gdzie jest językiem urzędowym. Najstarsze napisy runiczne z V w. Język norweski posiada dwie oficjalne formy (standardy): bokmal - "język książkowy", w pewnym uproszczeniu można powiedzieć, że jest to norweska forma języka duńskiego, używany głównie w miastach (mówi nim ponad 80% mieszkańców Norwegii). Między XVI i XIX wiekiem językiem urzędowym i literackim był w Norwegii język duński. Drugi język narodowy landsmal powstał w 1850 roku, obecnie nosi nazwę nynorsk - "nowonorweski", stworzony na podstawie staronordyckiego oraz potocznego norweskiego, używany głównie na terenach wiejskich przez niecałe 20% populacji Norwegii, jednak obydwie wersje są używane w edukacji i administracji.
 
 

  Cennik tłumaczeń języka norweskiego

 

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z norweskiego
 na polski

65,00

79,95

  

z polskiego
na norweski

70,00

86,10

 

Tłumaczenia ustne, ceny za 1 godzinę.

 

netto

brutto

rozmowy handlowe, zawarcie małżeństwa, ...

150,00

184,50

tłumaczenia symultaniczne

160,00

196,80

 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie*.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.

Jak zamówić tłumaczenie?
Przez bezpłatny
formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
 
* wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)
 

facebook

 

 

 

O Nas

Od 58 lat spełniamy oczekiwania naszych Klientów. Jesteśmy pionierami w Polsce w zakresie obsługi tłumaczeń dla firm i instytucji.

 

Płatności

Płatnosci błyskawiczne Dotpay.pl