polski   angielski   niemiecki

Tłumaczenia Japoński

 
W naszym biurze można wykonać wszystkie rodzaje tłumaczeń języka japońskiego. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń zdobywamy od przeszło 55 lat. Jesteśmy najstarszym biurem tłumaczeń języka japońskiego w Polsce. Dlatego nasze przekłady są bardzo wysokiej jakości przy zachowaniu przystępnej ceny. Proces zlecenia i odbioru gotowego tłumaczenia jest bardzo prosty. Zachęcamy do wysyłki tekstu do szybkiej wyceny.
 
Rodzaje tłumaczeń języka japońskiego wykonywane w naszym biurze: przysięgłe (uwierzytelnione), specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, przyrodnicze, marketingowe), zwykłe oraz ustne (konsekutywne i symultaniczne).
Obsługujemy nie tylko tłumaczenia japońsko-polskie, ale także w innych konfiguracjach językowych, np. tłumaczenia japońsko-angielskie.
 
 
  Język japoński, opis - 日本語 nihongo
 
Językiem japońskim posługuje się na świecie około 130 milionów Japończyków oraz japońskich emigrantów mieszkających na wszystkich kontynentach. Zajmuje około 10. pozycję w rankingu liczby użytkowników na świecie.
Japoński stanowi odrębną grupę językową o nie ustalonej przynależności.
W pisanym języku japońskim występuje prawie 50.000 znaków wywodzących się z pisma chińskiego (kanji). Sami Japończycy nie posługują się pełnym zestawem tych ideogramów. Osoby z wyższym wykształceniem znają około 6 tysięcy znaków, natomiast do czytania gazet i prostych tekstów wystarczająca jest znajomość 4 tysięcy znaków.
Wpływy języka chińskiego (XII-XV w.) oraz angielskiego (po II wojnie światowej). Najstarsze zapisane słowa japońskie to pochodzące z V i VI wieku nazwy własne. Najstarsze dłuższe teksty pochodzą z VIII wieku (kiki). Już wtedy chińskich znaków zaczęto używać do sylabicznego zapisu wymowy.  

 

  Cennik tłumaczeń języka japońskiego

 

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową.

 

netto

brutto

 

 

netto

brutto

z japońskiego
 na polski

110,00

135,30

  

z polskiego
na japoński

130,00

159,90

 
 
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie.
Przelicznik ten stosuje się dla alfabetu łacińskiego obowiązującego w Europie.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Wszystkich przekładów dokonują tłumacze z wieloletnim doświadczeniem.

Jak zamówić tłumaczenia j. japońskiego?
Przez bezpłatny
formularz wyceny lub kontaktując się z jednym z naszych biur (kontakt).
 
 

facebook

 

 

 

O Nas

Od 58 lat spełniamy oczekiwania naszych Klientów. Jesteśmy pionierami w Polsce w zakresie obsługi tłumaczeń dla firm i instytucji.

 

Płatności

Płatnosci błyskawiczne Dotpay.pl