STR. GŁÓWNA

DLACZEGO MY?

OFERTA

CENNIK

DLA TŁUMACZY

KONTAKT

 


Kliknij
Facebook

Nasz cennik nie zawiera żadnych ukrytych opłat. Płacisz tylko za tłumaczenie.
Tłumaczenia specjalistyczne i przysięgłe w cenie tłumaczeń zwykłych.

Tłumaczenia pisemne, ceny za 1 stronę obliczeniową w PLN.
1 strona obliczeniowa = 1800 znaków tłumaczenia zwykłego lub specjalistycznego.
Przeważnie inne biura stosują przelicznik 1500 znaków na stronie.
Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie.

Przy większych zleceniach oraz dla stałych klientów stosujemy rabaty cenowe.

Język na j.polski na j.obcy
angielski
francuski
niemiecki
rosyjski
36,0040,00
albański85,0090,00
arabski *75,0085,00
białoruski45,0050,00
bułgarski45,0050,00
chorwacki45,0050,00
czeski45,0050,00
duński65,0070,00
estoński95,00100,00
fiński65,0070,00
flamandzki45,0050,00
grecki75,0085,00
hebrajski65,0075,00
hindi *90,00110,00
hiszpański45,0050,00
japoński *110,00130,00
koreański *90,00110,00
Język na j.polski na j.obcy
litewski45,0050,00
łacina55,0060,00
łotewski90,00100,00
macedoński55,0060,00
mandaryński *90,00110,00
niderlandzki45,0050,00
norweski65,0070,00
portugalski55,0060,00
rumuński45,0050,00
serbski45,0050,00
słowacki45,0050,00
słoweński55,0060,00
szwedzki55,0060,00
tajski *90,00110,00
turecki60,0070,00
ukraiński45,0050,00
węgierski55,0060,00
wietnamski *90,00110,00
włoski45,0050,00

Cennik najczęściej tłumaczonych dokumentów w języku angielskim - wejdź tutaj.

Z języka obcego na język obcy
angielski, niemiecki, francuski, rosyjski68,00
większość pozostałych języków76,00


Tłumaczenia ustne, ceny za 1 godzinę w PLN.

angielski, niemiecki, francuski, rosyjski130,00
tłumaczenia symultaniczne160,00
większość pozostałych języków150,00

Do powyższych cen należy doliczyć 23% podatku VAT.

Wycena – gratis
Tłumaczenie specjalistyczne – bez dopłat
Formatowanie tekstu – gratis
Druk na papierze i nagranie na dowolny nośnik – gratis
Przesyłka tłumaczenia przysięgłego listem poleconym – gratis*
* przy minimum 3 stronach tłumaczenia

Strona obliczeniowa tłumaczenia zawiera 1800 znaków (wraz ze spacjami).
Dla stałych Klientów i przy dużych zleceniach stosujemy rabaty cenowe.
* Ceny języków pozaeuropejskich są orientacyjne i mogą ulec zmianie. Jest to spowodowane innym przelicznikiem znaków na stronie rozliczeniowej (brak alfabetu łacińskiego).
Minimalną jednostką obliczeniową jest jedna strona.
Opracowanie graficzne i przygotowanie materiałów do druku (DTP). Przed drukiem wysokonakładowym konieczne jest dokonanie korekty drukarskiej (proofreadingu) wykonywanej przez drugiego tłumacza. Korektę zalecamy też w przypadku tłumaczeń stron internetowych. Wykonujemy też usługi składu graficznego tłumaczonych dokumentów - szczegóły.
Tryb ekspresowy. Staramy się nie pobierać opłat za szybkie tłumaczenia. Wyjątki to przekłady odebrane w dniu zlecenia, przekraczające 10 stron na jeden dzień tłumaczenia (super ekspres) dla popularnych języków lub przekracające 5 stron na dzień tłumaczenia dla rzadkich języków. Tryb ekspresowy oznacza zwiększenie ceny o 50%.
Dodatkowy egzemplarz tłumaczenia przysięgłego: +20% ceny.
Stali Klienci mają możliwość zapłaty przelewem.
Płatności można również dokonać przez Internet kartą kredytową, przelewem natychmiastowym lub w blisko 8000 punktach handlowych w Polsce - szczegóły.
Dokonanie zlecenia jest równoznaczne z akceptacją regulaminu.

Tłumaczenie przysięgłe ustawowo zawiera 1125 znaków na stronie wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131) oraz na podstawie ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 29 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 22 grudnia 2004 r.)